春日宴,绿酒一杯歌一遍。译文及注释
译文
风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福无边。
注释
长命女:唐教坊曲名用作词调名。全词39字,上片三句三仄韵,下片四句仄韵。
绿酒:古时米酒酿成未滤时,面浮米渣,呈淡绿色,故名。
妾身:古时女子队自己的谦称。
岁岁:年年,即每年。
创作背景
这是一首年轻女子向她的郎君祝酒陈愿的词,具体创作年代不详。
参考资料:
1、王季宣编,宋诗宋词三余选读,重庆出版社,2009.08,第560页
鉴赏
这首词实际是祝酒词,描写春日开宴时,夫妇双方祝酒陈愿。前两愿分别祝郎君与自己长寿健康,第一愿以梁燕双柄喻夫妻团圆,天长地久。冯词三愿对于人问恩爱夫妇而苦则相当典型,主人公不求富贵.惟愿夫妇相守长久,意愿虽强而所求不奢,表现了古代女子对美满生活的追求。
在具体描写上。本词不但通过人物的语言来抒情,而且通过相应的具体环境描写来烘托人物的思想感情。春日、绿酒、情歌、呢喃燕语,构成了极美的意境,对于爱情的抒写是极有力的烘托。
整首词采用妇人口吻,语言清新明丽,语浅情深,可谓做到单纯与丰富富、平易与雅致高度统一,深得民歌精髓,化平凡为神奇,艺术效果奇妙。
冯延巳简介
五代·冯延巳的简介

冯延巳 (903--960)又名延嗣,字正中,五代广陵(今江苏省扬州市)人。在南唐做过宰相,生活过得很优裕、舒适。他的词多写闲情逸致辞,文人的气息很浓,对北宋初期的词人有比较大的影响。宋初《钓矶立谈》评其“学问渊博,文章颖发,辩说纵横”,其词集名《阳春集》。
...〔 ► =$docheckrep[2]?ReplaceWriter($ecms_gr[writer]):$ecms_gr[writer]?>的诗(156篇)〕猜你喜欢
-
滚滚长江东逝水,浪花淘尽英雄。
出自 明代 杨慎: 《临江仙·滚滚长江东逝水》
-
青山遮不住,毕竟东流去。
出自 宋代 辛弃疾: 《菩萨蛮·书江西造口壁》
- 云青青兮欲雨,水澹澹兮生烟。
-
人生自是有情痴,此恨不关风与月。
出自 宋代 欧阳修: 《玉楼春·尊前拟把归期说》
- 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知。
-
多情却被无情恼,今夜还如昨夜长。
出自 金朝 元好问: 《鹧鸪天·候馆灯昏雨送凉》
-
相见争如不见,多情何似无情。
出自 宋代 司马光: 《西江月·宝髻松松挽就》
-
一种相思,两处闲愁。
出自 宋代 李清照: 《一剪梅·红藕香残玉簟秋》
- 还卿一钵无情泪,恨不相逢未剃时。
- 总为浮云能蔽日,长安不见使人愁。